h1

Declaracions històriques anticatalanes

Novembre 2, 2010
  • 1625 – Conde Duque de Olivares:* “Ahora que os hemos asimilado y no tendréis de gastaros dinero en lucha contra nosotros, parece razonable que nos paguéis con impuestos”.
  • 1725 – José Patiño:* “… es bien notoria la obstinación y barbaridad de este pueblo criminal (Catalunya)…”.
  • 1906 – Revista “Ejercito y Armada”:* “Hay que castellanizar a Cataluña … Hay que pensar en español, hablar en español y conducirse como español, y esto de grado o por fuerza”.
  • 1907 – La revista militar:* “El problema catalán no se resuelve, pues, por la libertat, sino con la restricción; no con paliativos y pactos, sino por el hierro y por el fuego”.
  • 1927 – La revista militar:* “Hay que pensar en español, hablar en español y conducirse como español, y esto de grado o por fuerza”.
  • 1927 – Juan Llarch:* “Obligar a usar el castellano en Cataluña es hacerles un favor paternal, como lo es obligar a un niño corto de vista y revoltoso, a ponerse unas gafas”.
  • 1934 – Manuel Azaña:* “una persona de mi conocimiento asegura que es una ley de la historia de España, la necesidad de bombardear Barcelona cada cinquenta años”.
  • 1938 – General Queipo de Llano:* “Transformaremos Madrid en un vergel, Bilbao en una gran fábrica y Barcelona en un inmenso solar”.
  • 1939 – Governador Militar Aymat:* “¡Perros catalanes! ¡No sois dignos del sol que os alumbra!.
  • 1968 – Luis de Galinsonga:* “Todos los catalanes son una mierda”.
  • 1968 – Manuel Fraga Iribarne:* “Cataluña fué ocupada por Felipe IV, fué ocupada por Felipe V, que la venció, fué bombardeada por el general Espartero, que era un general revolucionario, y la ocupamos en 1939 y estamos dispuestos a coger de nuevo el fusil. *Por consiguiente*, ya saben ustedes a que atenerse, y aquí tengo el mosquete para volverlo a utilizar”.
  • 1977 – Jorge Carreras Llansana:* “En Cataluña no hay más que españoles que viven y trabajan. Un español que viene aquí, viene a una región española y jamás puede ser considerado como inmigrante”.
  • 1981 – Santiago Bernabéu:* “Me gusta Cataluña a pesar de los catalanes”.
  • 1984 – Leopoldo Calvo Sotelo:* “Hay que fomentar la emigración de gentes de habla castellana a Cataluña y Valencia para así asegurar el mantenimiento del sentimiento español que comporta”.
  • 1984 – José Prat:* “Los catalanes sólo son importantes cuando escriben en castellano”.
  • 1984 – Felipe González:* “El terrorismo en el País Vasco es una cuestión de orden público, pero el verdadero peligro es el hecho diferencial catalán”.
  • 1986 – José Rodríguez de la Borbolla:* “Los andaluces son bastante inteligentes para no confiar en los catalanes”.
  • 1992 – Aleix Vidal Quadras:* “Només una ment malaltissa pot concebre la segregació de Catalunya”.
  • 1993 – Pedro Pacheco:* “Vascos y catalanes son buitres prestos a recoger la carroña”.
  • 1994 – Mercedes de la Merced:* “Me preocupa que la Guardia Civil pueda llegar a depender de Jordi Pujol, hoy Presidente de la Generalitat, y mañana de cualquier loco que la pueda presidir”.
  • 2001 – Txiqui Benegas:* “Para mi, ser nacionalista y ser culto e inteligente, es incompatible”.
  • 2001 – Juan Carlos I:* “… a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano; fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyo por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes”.
  • 2005 – Rodríguez Ibarra:* “No les da vergüenza?, ¿Se puede ser tan cretino? (…) ¿Falta dinero para la sanidad? Pues no se lo hubieran gastado ustedes en tener una policía autonómica, no se lo hubieran gastado ustedes en tener tres televisiones. Cada uno se lo gasta en lo que quiere, pero después no vengan ustedes llorando, amigos. (…) No conozco ninguna partida presupuestaria que diga: transferencia de renta de esta región a ésta. Y si existiera, que por favor me borren. Que se metan los cuartos donde les quepan”.
  • 2006 – César Vidal:* “Un valenciano que se considere catalán es como un judio que admirara a Hitler”.
  • 2006 – Alfonso Guerra:* “Nos hemos cepillado el Estatut”.
  • 2008 – L’alcalde d’Agón (Aragó):* “¡Que los catalanes se mueran de sed, los jóvenes estan hartos de la opresión catalana”, ”Es muy probable que el pueblo se tome la justicia por su mano y destruyan las tuberías del trasvase y otras instalaciones, si no reciben justa recompensa por las molestias que la Generalitat ha causado”.
  • 2009 – Alicia Sánchez Camacho:* “No podem permetre que el català sigui la llengua vehicular a les escoles”.
Anuncis

3 comentaris

  1. El Conde-Duque de Olivares, emparentat amb la casa dels Medina-Sidonia, ens ha deixat altres frases significatives arran de la negativa de les institucions catalanes, de donar suport a la campanya d’Olivares contra França com:

    “los catalanes en su actual actitud no son útiles a la monarquía y no sirven ni con su persona ni con sus posesiones”

    (I algú va interpretar el que faltava per dir)

    … per tant és necessari eliminar les seves institucions, confiscar els seus béns, etc…
    cosa que de fet va ocórrer uns anys més tard, el 1714.


  2. La intransigent política de Felip IV i “su valido” el Conde Duque de Olivares, va provocar la revolta de Catalunya i Portugal contra el rei. Conscients que la propaganda de guerra, és una “arma” fonamental en qualsevol conflicte des de l’antiguitat, van utilitzar l’enginy de Francisco de Quevedo per desprestigiar l’aixecament de Catalunya, després de rehabilitar la seva figura i bon nom. Aquí van uns exemples:

    “En Navarra y Aragón / No hay quien tribute un real; Cataluña y Portugal / Son de la misma opinión; Sólo Castilla y León / Y el noble pueblo andaluz / Llevan a cuesta la cruz.”

    “…nación que para ser aborrecida sólo aguarda a ser tratada, y para engañar que se fíen de ella”.

    “son los catalanes aborto mostruoso de la política…”

    «Son los catalanes el ladrón de tres manos, que para robar en las iglesias, hincado de rodillas, juntaba con la izquierda otra de palo,
    y en tanto que viéndolo puestas las dos manos, le juzgaban devoto, robaba con la derecha»

    «…entanto que en Cataluña quedare algún solo catalán, y piedras en los campos desiertos, hemos de tener enemigo y guerra».

    Està clar que les intencions les tenien molt clares.


  3. suggeriment de possibles millors traduccions •1938 – Spanish army general Queipo de Llano: “We will transform Madrid into a garden, Bilbao into a large factory and Barcelona into one huge plot of land”
    potser millor que “huge plot of land” seria “a vast derilict wasteland”

    Pel verb del ribot de Guerra, més que “scrub down” potser seria “shave down to size”



Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: